在美国找工作面试,千万别说3个字…
不是每个工作都会是自己的梦想工作,但根据畅销管理书作家与“消费者新闻与商业频道”(CNBC)撰稿者苏西.威尔许(Suzy Welch),面试时不该把任何工作当成达到目的的手段,更忌讳说出某些字眼。
威尔许告诉CNBC的Make It节目,这不仅是一大错误,而且未来雇主也能看清面试者的意图,这可能抹灭面试机会。
她打个比方:“‘在更好的人出现以前,你还算不错。’你会跟说种话的人结婚吗?显然不会,这就是未来老板在任何面试中听到你说出这三个致命字的感受。”
畅销管理书作家苏西.威尔许指出,面试时不该把任何工作当成达到目的的手段,更忌讳说出某些字眼。(Getty Images)
这三个字就是“踏脚石”(stepping stone)。
威尔许表示,她担任人资主任负责为一商业杂志增聘编辑时,第一次在面试中听到这个词。当时她打算聘用一名优秀面试者,对方似乎对这份工作很感兴趣。面试进展顺利,最后威尔许问了面试的经典问题“你预期三年后的你会在哪里?”
对方回答:“可能在某家银行的通讯部门。我有意转换到那个产业,因此这份工作是绝佳的踏脚石。”
威尔许立刻明白,无论这名面试者有多卓越,这场面试到此为止。威尔许表示,她其实很欣赏策略性转换职涯的人。
她担任刑事记者七年后,知道自己需要工商管理硕士(MBA)学位和数年咨询经验才能踏足商业,她甚至建议自己的孩子在多家公司工作,只为了增加多种技能。
但是威尔许指出,虽然员工未必会一辈子做同一份工作,但转职也不能为了一己之利而利用雇主;这无疑会引火自焚,就算你没提到“踏脚石”的字眼,但雇主却明白你的手段。
她提醒,我们应把任何工作当成可能成为梦想工作的机会,尽力而为,才是将同事变成朋友、赢得团队赞赏并让自己进步的不二法门。
近期评论